sabato 14 dicembre 2013

Invictus




"Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings oh chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
I am the captain of my soul."

-- William Ernest Henley, Invictus


"Nella notte che mi circonda, buia come l'abisso tra i poli, ringrazio  gli dei per questa mia anima invincibile./ Stretto tra gli artigli feroci degli eventi non mi sono arreso e non ho urlato. Sotto le randellate ricevute dalla sorte, il mio capo è sanguinante, ma non si è chinato./ Al di là di questo luogo di lacrime e rabbia, appare da lontano l'Orrore dell'ombra, ma la minaccia degli anni a venire mi ha trovato, e continuerà a trovarmi, senza paura./ Non importa quanto difficile sia il cammino, quanto carica di punizioni sia la lista, io sono il padrone del mio destino: io sono il capitano della mia anima."